穿斗篷的智利人唱啊、跳啊,男人,女人,脸上洋溢着热诚与激情。
林奇很喜欢这首歌的调子,可惜听不懂歌词,只能用鞋子跺脚帮他们打节拍,
每唱一句西班牙语歌词,西格德莉法就翻译一句给他听:
“
Levántate,canta,vamosalavictoria.
起来啊,唱歌,咱们走向胜利
Labanderadelaunidadestáavanzando.
团结之旗,已然在前进
Tútambién,marchandoconmigo.
来吧,和我一起前进
Verás,elcantoylabanderaondean
你会看见,歌声和旗帜飘扬
Ylaluzrojadelamanecerproclama
而那红色的黎明之光宣告
Unanuevavidallegarápronto.
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.haimabooks.com
(>人<;)